Tercüme Büroları

İstanbul Tercüme İstanbul Tercüme

Tercüme Taksim Keyhan Tercüme Hariciye Konağı Sokak No: 1/1 Gümüşsuyu Taksim... devamı

Ankara Tercüme Ankara Tercüme

Kızılay Keyhan Tercüme Karanfil Sk. No: 14/7 Kızılay - Ankara Tel: 0312... devamı

İzmir Tercüme İzmir Tercüme

İzmir Tercüme As Tercüme 1448 Sok. No: 6 / 6 35220 Alsancak İZMİR Tel:... devamı

Tercüme Büroları

Adana Tercüme Adana Tercüme

Adana Tercüme ve Yurtdışı Eğitim Işık Tercüme Bürosu Kurtuluş Mah.... devamı

Antalya Tercüme Antalya Tercüme

Okutan Tercümanlık / Manavgat Aşağıhisar Mahallesi Gülveren Cad. No: 10 Manavgat... devamı

Bursa Tercüme Bursa Tercüme

Bursa Tercüme TURK’ TRANS TERCÜME Zafer Plaza Aşağısı Çağın İşhanı... devamı

Çeviri Haberleri

Yaz Okulları Yaz Okulları

Her yıl çoğu Türk ailesi her nedense, sadece tatil yapmak amacıyla yurtdışına çıkıyor. Halbuki çocuğunuza ve size çok daha iyi gelecek bir tatil seçeneği ile tüm aileniz için daha ideal bir tatil geçirebilirsiniz. Yurtdışında yaz... devamı

Yurtdışı Eğitim ve Dil Okulunda Kampanya Yurtdışı Eğitim ve Dil Okulunda Kampanya

Ankara’nın en deneyimli yurtdışı eğitim firmalarından olan Karya Intrentaional’in Nisan Mayıs ayları Yurtdışı Eğitim Promosyonları: İngilterede İngilizce eğitimi ve MBA paket programları Amerikada 550 üniversiteye TOFEL... devamı

Maltada Eğitim Maltada Eğitim

Havalimanı Transferi Havalimanı karşılaması hizmetinden faydalanabilmek için EC’ye mümkün olan en kısa sürede bilgi verilmelidir. Öğrenciler havaalanına varış yaptıklarında, EC temsilcisinin onları karşılamak üzere beklediği EC... devamı

Etimoloji Etimoloji

Kaplıca sözcüğü kaplı ve ılıca sözcüklerinin birleşiminden oluşmuştur. Ilıman sözcüğü sanıldığı gibi ılı- f ilinden değil; liman isminden gelmektedir. Ancak sözcüğün ılıman hale gelişinde ılı- fiilinin bir baskısı... devamı

Ankara ve İstanbul’da Tercüme Ankara ve İstanbul’da Tercüme

Keyhan Çevirmenlik Ltd. Şti. Ankara merkezli, İstanbul’un iş merkezlerinde şubeleri bulunan, köklü bir çeviri, tercüme kuruluşudur. Uzman yeminli tercümanları ile kurumsal müşterileri ve bireylerin özel ve yeminli tercüme ihtiyaçlarına... devamı

İRONİ, ALAYCILIK DEĞİLDİR İRONİ, ALAYCILIK DEĞİLDİR

Amerikan İngilizcesi ve değişik Avrupa dilleri arasında tercüme yaparken ortaya çıkan yanlış akraba sözcüklere örnek çok fazladır. Neredeyse her dilde karşımıza çıkanlardan biri de “ironi” ve “alaycılık”tır.... devamı

Konya Dünyadilleri Tercüme Merkezi Konya Dünyadilleri Tercüme Merkezi

1997 yılında kurulan Dünyadilleri Tercüme Merkezi, uzun yılların tecrübesiyle gelen profesyonelliği ve gençliğin verdiği dinamizmiyle, müşterilerine profesyonel hizmet kalitesinin keyif ve güvenini yaşatmaktadır. Dünyadiller Tercüm Merkezi;... devamı